Keine exakte Übersetzung gefunden für مقر المؤسسة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مقر المؤسسة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je sais que l'endroit a l'air pareil, mais c'est une nouvelle Division.
    ,أعرف أن المكان يبدو كسابق عهده ."لكنه مقر جديد "للمؤسسة
  • Dans cette même perspective de sécurité, les institutions de transfert d'argent, à savoir Western Union, Swift et Money Gram, sont installées à l'intérieur des institutions financières
    ولنفس الأسباب الأمنية يوجد مقر مؤسسات تحويل النقود، وهي ويسترن يونيون (Western Union)، وسويفت (Swift)، وموني غرام (Money Gram) في داخل المؤسسات المالية.
  • Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies
    استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات الأمم المتحدة
  • j) Assurer un financement en créant un fonds de capital-risque au sein d'une institution financière multilatérale.
    (ي) التمويل من خلال إنشاء صندوق رأسمال استثماري يكون مقره في مؤسسة مالية متعددة الأطراف.
  • i) Les entreprises peuvent communiquer des informations concernant des questions relatives à la discrimination, notamment des informations sur les minorités ou les groupes historiquement défavorisés, en fonction du contexte dans lequel elles exercent leurs activités.
    `1` يمكن أن تقدم الشركات معلومات إضافية تتعلق بمسائل التمييز، بما في ذلك معلومات عن الأقليات أو الجماعات المحرومة تاريخيا، وذلك استناداً إلى ظروف البلد الذي يوجد به مقر المؤسسة المبلِّغة.
  • Alors que les institutions des Nations Unies chargées des droits de l'homme et l'Organisation mondiale du commerce (OMC) n'étaient situées qu'à quelques minutes de trajet en taxi (ou quelques tours de roues de vélo vivifiants), il n'y avait tout simplement pas de communication entre elles.
    وبرغم أن مقري مؤسسة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة التجارة العالمية يقعان على بعد مسافة قصيرة جداً بالسيارة الأجرة أو نزهة قصيرة ممتعة ومنعشة بالدراجة فلا يوجد أي تواصل أو تفاعل بينهما.
  • FOCA a son siège à Curitiba, mais nos projets sont mis en œuvre principalement dans les États brésiliens de Tocantins, Amapá, Amazonas, Rondônia et Alagoas.
    ويقع مقر هذه المؤسسة في كوريتيبا، غير أن مشاريعنا تنفذ أساسا في الولايات البرازيلية التالية: توكانتينس وأمابا وأمازوناس وروندونيا وألاغوس.
  • Il s'agira du deuxième examen des accords de siège conclus par les organismes des Nations Unies.
    سيكون هذا ثاني استعراض تُجريه الوحدة لاتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
  • Une mission, peut-être.
    ربّما يكون مقرّ بعثة أو مؤسسة بحثيّة لعلم الأحياء أو النباتات
  • JIU/REP/2004/2, Examen des accords de siège conclus par les organisations du système des Nations Unies : aspects intéressant le personnel
    التقرير JIU/REP/2004/2، استعراض اتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: قضايا الموارد البشرية التي تمس الموظفين.